Algunos comentarios sobre una de las fotografías
que acompaña la Galería de "Imágenes
de la frontera" del Vol. I, Nº 1 del Boletín
TEFROS
|
>
Foto Nº 4: Mañacaike y su familia
fotografiados en el frente de su toldo hecho de cuero
de caballo |
Se trata de una de las escasas imágenes de los indios
logradas por los fotógrafos que acompañaron
la batida de la Campaña del Desierto en la Patagonia.
Las cámaras prefirieron registrar las fuerzas expedicionarias
y no los despojos de los vencidos.
En cuanto al nombre "Mañacaike" siempre
me ha parecido curioso. Por un lado, en la legua aish de
los tehuelches meridionales la terminación aik, aike
expresa " donde hay " y aparece claramente en
los topónimos santacruceños, pero no en la
onomástica.
La palabra en sí parece tener una cierta resonancia
araucana. Términos como "kagkeñ"
y sus variantes como "caiquén", -denominación
patagónica de un tipo de avutarda- o el topónimo
"Mañahue o mañahua" -designación
del menuco u ojo de agua-, parecerían pistas para
traducir el nombre. Pero más allá de las resonancias,
esta digresión pone en evidencia las dificultades
para identificar nombres tehuelches, porque a diferencia
de los fueguinos y de los hablantes de araucano, generalmente
no tenían significado.
Además la transcripción se hacía imprecisa
debido a la dificultad que la lengua ofrecía al oído
occidental y a las diferentes pronunciaciones de los informantes.
Francisco P. Moreno (1896:108) describió su llegada
de Kaperr Aike en 1896 donde encontró "los tres
toldos del capitanejo gennaken Maniquiquen". Tomás
Harrington (1946:268) menciona al Manikiken recordado por
sus amigos Nawelkir y Ganijkámun informantes gününa-kena.
Federico Escalada recibió la noticia de sus informantes
meridionales, quienes pronunciaban el nombre como Manikeik(e).
Era gününa- kena y su hermana Iaukatel se casó
con un hijo de Guetchanoche, el último chewache kenk
puro.
Casamiquela lo escribe "Manüqeqen" y confirma
que era un tehuelche septentrional subandino en otras palabras,
un chewach a kenk, de la familia materna de Foyel y antepasado
de la "princesa" Agustina Kilchamal.
Como los tehuelches solían usar varios nombres y
apodos, también se lo mencionó con el nombre
araucano "Millaqueo".
|